Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "death from overwork" in Chinese

Chinese translation for "death from overwork"

过劳死

Related Translations:
overwork a horse:  使马疲劳过度
death:  n.1.死,死亡。2.死状,死法;惨死;死因。3.褫夺公权。4.死刑。5.绝灭,消灭。6.谋杀;惨案。7.〔古语〕瘟疫;黑死病(= black death)。8.〔D-〕 死神;杀气。短语和例子as pale as death 死人一样苍白。 die a hero's death 壮烈牺牲。 black death 黑死病。 civil death 褫夺公权。 the de
death sand:  【军事】(含有放射能的)摧命沙。
death diary:  沉默的证人死亡日记
death feud:  不共戴天之仇。
local death:  局部坏死局部组织死亡
death inn:  死亡客栈
somatic death:  躯体死亡 是死亡过程的一个阶 段,在此阶 段作为统 一整体的人体虽以死 亡,但人体的细胞、 组织以及某 些器官仍 保持一定的生活能力。身体死亡整体死亡
individual death:  个体死亡
death assemblage:  死亡组合
Example Sentences:
1.Death from overwork grew so common during japan ' s post - world war ii economic miracle that a word was coined for it , " karoshi .
由过度工作造成的死亡现象在日本“战后”经济腾飞期间日益普遍,由此产生了"过劳死"一词。
2.Death from overwork grew so common during japan ' s post - world war ii economic miracle that a word was coined for it , " karoshi .
由过度工作造成的死亡现象在日本“战后”经济腾飞期间日益普遍,由此产生了"过劳死"一词。
3.Death from overwork grew so common during japan ' s post - world war ii economic miracle that a word was coined for it , " karoshi .
因工作劳累过度而造成的死亡现象在日本“战后”经济腾飞期间日益普遍, "过劳死"一词便由此而生。
4.Death from overwork , known as " karoshi , " has steadily increased since the health ministry first recognized the phenomenon in 1987
由于过度工作造成的死亡,即“过劳死” ,从1987年日本厚生省首次认定这一现象开始,一直在稳步增长。
5.Death from overwork , known as " karoshi , " has steadily increased since the health ministry first recognized the phenomenon in 1987
由于过度工作造成的死亡,即“过劳死” ,从1987年日本厚生省首次认定这一现象开始,一直在稳步增长。
6.Death from overwork , known as " karoshi , " has steadily increased since the ministry first recognized the phenomenon in 1987 . deeply agitated , as from emotional conflict
由于过度工作造成的死亡,即“过劳死” ,从1987年日本厚生省首次认定这一现象开始,一直在稳步增长。
7.In the country that gave the world the word " karoshi , " or death from overwork , drowsy employees turning up late , taking days off or struggling to stay awake on the job are causing economic losses of some 30 billion a year , according to a survey
“过劳死”一词来源于日本,即工作过度引起的死亡。据调查,昏昏欲睡的员工上班迟到请假或工作时强打精神,给日本造成的经济损失达到一年约300亿美元。
8.The sudden death of 46 - year - old gao xiumin , the sickness - resulted death of 42 - year - old fubiao , and especially the death from overwork of 36 - year - old heyong , a professor for doctor - degree - pursuing students in zhejiang university , bring us a serious subject to face : life cannot be overdrawn
46岁高秀敏的猝死, 42岁傅彪的病死,尤其是此前浙江大学36岁博导何勇的过劳死,让人们悚然面对一个沉重的话题:生命不能透支。
Similar Words:
"death from drowning" Chinese translation, "death from electricity" Chinese translation, "death from hanging" Chinese translation, "death from lightning" Chinese translation, "death from neglect" Chinese translation, "death from pinch" Chinese translation, "death from scald" Chinese translation, "death from starvation" Chinese translation, "death from strangulation by ligature" Chinese translation, "death from suffocation" Chinese translation